Продолжаем наше повествование о том, как в казахстанскую уранодобывающую промышленность пришли на пару два иностранных инвестора – крупная японская компания     «Марубени Корпорейшн» и никому не известный офшор «Swinton Investment and Finance S.A.» с Британских Виргинских островов.

К сожалению, в протоколах совещаний руководителей НАК «Казатомпром» с представителями японских инвесторов, которые мы публикуем сегодня, нет сенсаций. Но правда есть информация, представляющая интерес для определенного круга лиц. В первую очередь для тех, кто интересуется конкретно именно этой темой. И, конечно, для тех иностранных инвесторов, кто раздумывает на тему прихода в Казахстан.

При всей своей обыденности такие документы раскрывают реальные факты, рассказывая, например, о том, как приходится изгибаться иностранным предпринимателям, чтобы добиться успеха и получить возможность зарабатывать столько, чтобы окупить высокие риски, повышенный расход нервов и денежных средства, а также не быть обобранными и затем выставленными из страны.

 

«Резюме встречи с Казатомпром и т.д.

Присутствующие со стороны Marubeni: Танака (главный менеджер 2-го подразделения энергетики), Шикамура (главный менеджер по развитию Ядерного топлива), Тобита, Игорь (переводчик).

7 Апреля 14:00-15:00

Казатомпром: Вице-президент Яшин; Полторацкий главный менеджер Business Management.

Танака попросил о том, чтобы «И KK и BU готовы к началу тестового производства на в новых испытательных производственных блоках, в связи с этим мы бы хотели, чтобы KAP/GRK были теснее вовлечены в процесс управления, эксплуатации, управления данными и отчетности по эксплуатации скважин для того чтобы удостовериться в том что все процессы производятся надлежащим образом».

Вице-президент Яшин ответил:

«Я получаю новости о том, что процесс испытаний в обоих компаниях проходит гладко. До меня доходила информация о том, что на нынешнем этапе производство идет в соответствии с графиком или даже опережая его (к сведению: это отностися к расчетным объемам производства для 2010 года представленным в бюджете (205 тонн урана для KK и 200 тонн урана для BU)). Подобное улучшение происходит благодаря стараниям GRK. Улучшения имели место благодаря тому, что GRK контролировал ситуацию и проводил необходимые работы. Также на результаты повлияла смена руководоства BU. Мы оказали поддержку с целью скорейшего создания управляющей команды и BU справляется с ежедневными задачами надлежащим образом.

Нашей нынешней задачей является не только техническая сторона вопроса, но также и обеспечение безопасности и увеличения необходимого финансирования. В этом отношении, я считаю, что контроль должен осуществляться скорее KAP, чем GRK. В частности, механизм, примененный в прошлом году, заключался в том, что KAP организовал необходимое финансирование купив произведенную продукцию, а в текущем году необходимое финансирование будет организовано путем предоплаты за весь объем продукции. И это касается не только текущего года, но с целью сбора необходимого финансирования для 2011 года, мы также начали работать с операционным компаниями для рассмотрения деталей уже в текущем году. Благодаря этому, мы сможем удерживать текущие операции на минимальном уровне.

Единственное, что для приведения KK и BU в полноценно функционирующее состояние нам потребуется дополнительное финансирование. Всем участникам придется обсудить способы получения дополнительного финансирования необходимого для будущего развития обоих компаний, а также выработать подход. В настоящий момент мы обсуждаем этот вопрос на практическом уровне. У нас всё еще есть время, но лишнего времени нет. Обе стороны должны сойтись по поводу приемлемого подхода.

Я несколько раз упоминал Японской стороне о необходимости выработки подхода для получения дополнительного финансирования производства на три года начиная с 2011 года, и мне лично кажется, что с учетом перспективности проекта все несомненно должно пройти гладко. Из-за совершенных в прошлом ошибок, в настоящий момент проект отстаёт от графика, но если мы с этим справимся, я уверен дальнейший ход проекта будет удачным.

Мы благодарны за то, что акционеры Японской электроэнергетической компании внесли предоплату за уран и согласились с нашими расценками для решения проблемы нехватки финансирования. Я бы также хотел и в дальнейшем поддерживать взаимоотношения в подобном конструктивном и позитивном ключе. Бывали времена, когда наше общение не было настолько удачным насколько могло быть, но сейчас это уже в прошлом. Я уверен, что начиная с прошлого года нам удалось достичь взаимопонимания в наших взаимоотношениях. Мы сможем двигаться дальше если будем действовать открыто и понимать проблемы и интересы друг друга.

Таково моё видение происходящего.»

Танака сказал: «Акционеры Японской электроэнергетической компании помогли нам устранить недостаток финансирования в текущем году покупкой урана. Однако, Японским акционерам будет сложно принимать решения в отношении последующих инвестиций и или ссуд. Мы хотим, чтобы вы понимали, что существуют возможные и невозможные вещи. В Марте, когда президент Школьник посещал Японию, он попросил ‘покрытия Японской стороной 1/3 части финансирования необходимого в будущем’. Японские акционеры рассматривают данный запрос со всей серьезностью, но состояние дел таково как я только что описал, и таким образом будет не просто достичь согласия и получить их одобрение. Дело не в деньгах. КАР и Японские акционеры находятся в одной лодке, в связи с чем я просил бы позволения обсудить с вами пути решения данной проблемы “.

На что Вице-президент Яшин ответил: «Я понимаю».

Вице-президент Яшин сказал:

«Наибольшей проблемой Харассана является низкий уровень производства урана, но я бы хотел создать тесный союз с Японскими акционерами и работать совместно для достижения цели. Напротив, существуют сделки, в которых количество производимого урана превосходит планируемое и не достигнуто соглашение о его разделе между KAP и партнерами. Проблема не в превышении объемов, а в затруднении взаимоотношений с другими сторонами.

Может прозвучать банальностью, но проекты часто не складываются, но я верю в том, что мы можем разрешить проблемы которые у нас имеются с Японской стороной. Возможно предоставить Японским акционерам право управления состоянием проекта, для обеспечения большей прозрачности. Одним из возможных подходов было бы для Японской стороны запросить данные, отправить экспертов на рудники и создать лучшую управленческую структуру, которая отвечает особенностям вашего холдинга. Важно создать взаимоотношения, отличающиеся достойным уровнем прозрачности и доверия.»

Танака ответил: Я бы хотел попросить КАР приложить максимум усилий для обеспечения надлежащей работы по проектам.»

Вице-президент Яшин заявил:

«Наиважнейшим для нас является взаимное доверие и построение прочных взаимоотношений. В таком ключе я хотел бы далее работать над проектом. Также, я просил бы вас принять упреждающее решение о вводе финансирования как можно скорее».

Танака ответил: ‘’Скорее всего, основные Японские акционеры прибудут в скором времени для консультаций, таким образом мы сможем провести откровенное и полноценное обсуждение с ними, или как говорят у нас в Японии обсуждение «колено к колену».

8 Апреля 2010 11:00-11:30

Казатомпром: Президент Школьник, Менеджер по Бизнес Контролю [Полторацкий], Менеджер по Стратегическому Маркетингу [Дала], PR менеджер [Копаиров]

Школьник сказал:

«Концентрация урана является ключевым фактором в производстве урана, и до нынешнего момента процесс поднятия уровня [концентрации] был медленным, но сейчас она растет. Глядя на последние результаты разработок, я вижу многообещающие знаки того что проекты смогут двигаться в соответствии с графиком производства (для 2010 года) разработанного совместно с Японскими акционерами. Важно делать то, что должно быть сделано. Я думаю, что нам нужно внимательно относиться [к проектам] до успешного завершения. Нам нужно привести к получению прибыли и производству урана.

От лица КАР подтверждаю, мы не собираемся отзывать наши гарантийные облигации на сумму 344 миллиона долларов США. Мы собираемся выплатить всю сумму к назначенной дате. Однако, фактом является то, что [проекты] не были успешно запущены к дате, обозначенной в контракте на использование недр. Нашей миссией является реорганизация системы производства. Однако, для этого нам необходимо финансирование. Это (=финансирование) является проблемой, и я бы хотел обсудить способы получения данного финансирования.

С моей точки зрения, тестовое производство должно было быть проведено во время стартовой фазы проекта, и все неприятности случились по причине того, что это не было сделано. Причина, по которой это [тестовое производство] было упущено заключается в том, что все делалось в спешке и ненадлежащим образом. Проблемы случаются при попытке нарушать естественный ход вещей. Попытка сэкономить время вылилась в растягивание сроков исполнения проекта.»

Танака ответил и сказал: «В отношении запроса, который вы сделали во время вашего визита в Японию в Мае, касающегося выплаты Японскими акционерами одной трети недостающей суммы финансирования, мы бы хотели рассмотреть его со всей серьезностью, вместо того чтобы сразу ответить отказом. Важно будущее проекта и наши дальнейшие действия. КАР и другие Японские акционеры являются партнерами и связаны одной и той же общей целью. Нам нужно встречаться лицом к лицу и работать совместно. Все Японские партнеры, включая JBIC, внимательно следят за тем, чтобы проект исполнялся, сохраняя разумную стоимость и уран производился под управлением KAP. Я бы хотел организовать совместную встречу с Японскими акционерами в зависимости от результатов тестового производства.

Школьник ответил: «Понятно.»

[Конец]

 

Предыдущие материалы этой серии можно найти по следующим ссылкам:

 

ПОДДЕРЖИТЕ «РЕСПУБЛИКУ»!

 

Можно через KASPI GOLD, отправив донаты на номер телефона 8-777 681 6594 или на номер карты 4400 4302 1819 1887. И есть еще несколько способов – на этой странице.

Spread the love

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.