В многочисленных предыдущих материалах, посвященных приходу в казахстанскую уранодобывающую отрасль «Marubeni Corporation», мы с помощью протоколов совещаний представителей японских инвесторов с топ-менеджерами НАК «Казатомпром» более чем подробно рассказали об этом знаковом инвестиционном проекте.
Особо подчеркнем, в реализации этого проекта были заинтересованы власти как Казахстана, так и Японии.
При этом мы вполне допускаем, что опубликованные нами многостраничные тексты протоколов, посвященных главным образом техническим проблемам в строительстве, комплектации и запуску добывающих комплексов, а также обеспечению текущего финансирования проекта, в силу избытка деталей и подробностей не интересны широкой публике и могли утомить наших читателей.
Но мы должны были их опубликовать, поскольку именно эта информация важна для тех, кто собирается инвестировать в Казахстан, а значит контактировать с госведомствами.
Протокол совещания, который мы сегодня приведем и прокомментируем, выбивается из общего ряда.
Дело в том, что участие в инвестиционном проекте наряду с «Marubeni Corporation» офшора «Swinton Investment and Finance S.A.» с B.V.I. вышло наружу и стало большой проблемой (как для японского инвестора, так и для «Казатомпрома») только после того, как Мухтар Джакишев был сначала уволен с должности президента нацкомпании, а затем арестован.
При этом новое руководство НАК «Казатомпром» не только уверяло, что ему неизвестно, кто является бенефициаром «Swinton Investment and Finance S.A.», но и перекладывало ответственность за его участие в проекте на японцев.
Однако судя по тому, что вице-президент НАК «Казатомпром» Сергей Яшин в ходе разговора на эту щекотливую тему предпочел ее замолчать, он сам и, скорее всего, президент нацкомпании Владимир Школьник знали, кто на самом деле контролирует «Swinton Investment and Finance S.A.».
В обоснование этого предположения приведем несколько абзацев из публикации «История сделки «Марубени Копрорейшн» с «Казатомпромом» — 15» (выделения желтым цветом сделаны нами):
«Что касается третьей причины, только между нами. Не будем включать это в протокол. Вы сказали, что японский акционер владеет 40% в KK и 95% в BU, но фактически, мы владеем только половиной. Г-н Пирматов спрашивал меня о другом владельце. Мы действительно не знаем, я так ему и сказал. Я лично думаю, что это может быть (УДАЛЕНО) или (УДАЛЕНО).
Яшин: Давайте не будет говорить об этом.
Асами: Хорошо.
Яшин: Лучше в это не влезать.
Асами: Я не буду об этом упоминать.
Яшин: В этом отношении в Казахстане будут наведены справки, чтобы принять решение, что делать с этим вопросом. Мы дадим вам знать, если потребуется ваше содействие.
Асами: Какое содействие?
Яшин: Я не знаю. Понятия не имею, когда и потребуется ли Ваше содействие.
Асами: Мы действительно хотим вам помочь, но не можем, если запрос будет исходить от кого-либо, кто не связан с КАП. Мы будет готовы сотрудничать с ними, как компания, если запрос поступит от КАП в письменной форме. Таким образом, мы можем сотрудничать.
Яшин: Я тоже так считаю. Это правильно. Это также касается текущих расследований. Мы не можем точно сказать на этом этапе, поскольку еще не пришли к выводу. Нам следует избегать обсуждения этого вопроса. Мы знаем позицию японских акционеров, что они владеют только 50%».
Напомним нашим читателям, что силовые структуры, участвовавшие в расследовании уголовного дела против Мухтара Джакишева, не стали заниматься этим эпизодом. Хотя аналогичная сделка, бенефициарами которой наряду с Джакишевым были Мухтар Аблязов и Нартай Дутбаев, была инкриминирована экс-председателю НАК «Казатомпром».
Более подробно об этом в наших публикациях: Почему освободили Нартая Дутбаева и О чем умолчал Нартай Дутбаев.
В Казахстане это означает только одно – партнерами японских инвесторов, спрятавшимися за «Swinton Investment and Finance S.A.», оказались ближайшие родственники или приближенные Нурсултана Назарбаева. Ведь именно «крыша» последнего была практически не протекаемой, и судя по всему, осталась такой даже после того, как на смену «Старому» пришел «Новый Казахстан», а страну возглавил преемник бывшего «лидера нации» Токаев.
В условиях, когда топ-менеджеры НАК «Казатомпром» категорически отказывались брать на себя какую-либо ответственность за появление «Swinton Investment and Finance S.A.» в уранодобывающем проекте на пару с «Marubeni Corporation», а также не предпринимали никаких действий по выяснению, кто же является бенефициарами офшора, японские инвесторы оказались в крайне сложном положении.
Они опасались продолжать инвестпроект, в том числе вкладывать в него еще деньги, поскольку им пришлось бы платить как за себя, так и за «чужого парня», подсунутого им Джакишевым.
Плюс их не устраивала сама схема «сотрудничества» неизвестно с кем, поскольку она могла привести к осложнениям как в Казахстане, так и в Японии, особенно если этим вопросом заинтересуются страновые регуляторы. Именно поэтому представители «Marubeni Corporation» сами начали решать проблему под названием: ««Swinton Investment and Finance S.A.». Об этом как раз и рассказывается в тексте протокола совещания от 14 мая 2010 года.
Для удобства читателей мы процитируем те абзацы, в которых эта тема затронута (выделение желтым цветом сделаны нами):
«Шикамура: Сегодня я хотел бы обсудить структуру. Мы благодарим вас за ваше время.
Мы получили от лица президента Школьника предложение, касающееся выплаты существующих ссуд и выпуска дополнительных акций. Мы, как Японские акционеры, рассматриваем различные варианты. Есть два момента. Первый заключается в том, что это должно быть сделано в соответствии с соглашением, а второй в том к чему это должно непосредственно привести.
У нас было обсуждение с юрисконсультом Glendale согласно контракту (Яшин выглядит удивленным). Мы все еще не получили четкого ответа от Glendale и им еще предстоит раскрыть кем они на самом деле являются.
В случае, если Glendale откажется оплатить свою долю [финансировани EALJ], КАР будет нести ответственность за оплату доли Glendale, в соответствии с Гарантийным Актом (DoG). Мы в курсе того, что КАР сомневается в отношении юридической силы Гарантийного Акта (DoG), но это соглашение является весьма критичным для Японских акционеров.
Японские энергетические компании, Toshiba и Marubeni считали, что Glendale = КАР и участвовали в проектах с Glendale в качестве партнера, даже не зная кем они на самом деле являются.
Также, когда принималось решение об акционерном долевом участии в заводах по производству серной кислоты, было решено что доли KAP/GRK, Японских акционеров и Uranium One будут составлять соответственно 49%, 32% и 19%, пропорционально к 50% капиталовложению в Харассанский проект. Более того, КАР предоставил 100% гарантию заемщикам, включая JBIC.
Учитывая все приведенные обстоятельства, существует ли некая конкретная причина или необходимость для КАР заявлять о том, что им неизвестно, кем на самом деле является Glendale?
Яшин: Мы уже обьясняли это несколько раз, и я повторю снова – мы не знаем, кем является Glendale.
Шикамура: Я в курсе того, что нынешнее правление KAP не владеет информацией о том, кем является Glendale и не имеет намерения предоставлять финансирование для EAL от лица Glendale. Мы считаем, что нам необходимо реализовать Харассанский проект, который символизирует сотруднические взаимоотношения между Японией и Казахстаном, успешно и производить уран в надлежащем порядке, и мы хотим тесно сотрудничать с KAP в реализации проектов. Мы хотим предоставить финансирование, в случае если нам удастся договориться об условиях. Однако, нам бы не хотелось реализовывать проект на долгосрочной основе в партнерстве с Glendale, не обладая точной информацией о том, кем эта компания является, и в связи с этим нам необходимо произвести реорганизацию [акционерной структуры]».
«Суть первого предложения в реорганизации акционерной структуры. Нам потребуется обсудить это с Glendale, но общая идея заключается в приобретении EAHL доли Glendale в EAL, и позднее продажи 44% из нашей доли в 95% от Baiken-U в сторону КАР.
В результате, акционерная доля в KK и BU будет следующей для KK — EAHL 40%, КАР 30%, U1 30% и для BU = EAHL 51%, КАР 49%. Нам потребуется поддержка KAP для выполнения Казахским правительством отказа от преемственных прав.
Суть следующего предложения заключается в увеличении нашей доли поставок урана пропорционально увеличению нашей доли акций в KK.
Это включает в себя получение Японскими акционерами преференций на отгрузку до 2000 тонн урана до 2014 года и предоставлени гарантий поставки со стороны КАР. Для вас это должно быть хорошим предложением, учитывая тот факт, что закупочная цена для Японских акционеров устанавливается на основе долгосрочной контрактной цены.
Яшин: Доля в 44% акций BU будет продана КАР по рыночной стоимости?
Шикамура: Это будет зависеть от того, как решится вопрос с Glendale. Это будет зависеть от условий на которых мы получим долю Glendale. Когда мы [принимали решение] об участии [в данных проектах] мы полностью доверились производственному плану KAP, и мы заплатили высокие надбавки потому что было согласовано то, что нам не придется предоставлять дополнительного финансирования.
Яшин: Мне неприятно говорить об этом, но вы сами согласились оплатить ту сумму, которую вы оплатили. Заявляете ли вы, что вы собираетесь продать долю в 44% акций BU по цене, за которую вы получите долю акций Glendale?
Шикамура: Нет, не по той же цене.
Яшин: Несмотря на то, что ваша доля акций в KK останется прежней, вы фактически получите контроль над BU по факту получения доли акций Glendale. Будет ли цена акций, закупаемых у Glendale отражать этот факт?
Шикамура: Мы надеемся получить долю акций Glendale по минимально возможной цене, но в случае получения Японскими акционерами доли акций Glendale, нам придется предоставлять дополнительное финансирование [которое предполагалось заплатить Glendale]. Нам нужно принимать это во внимание при продаже акций в сторону КАР. Однако, мы рассчитываем на продажу акций в сторону КАР по гораздо более низкой цене в сравнении с ценой, заплаченной нами при их изначальной покупке.
Нам нужно будет получить подтверждение от правления KAP, то есть от Satnruk-Kazyna, и получить надлежащие записи в виде оффициальных документов, таких как протоколы собраний правления.
Таково наше предложение.
Оно может показаться достаточно сложным, так как нам потребуются также переговоры с Glendale, но мы хотели бы услышать ваше мнение на этот счет. Нам необходимо будет достичь соглашения с Glendale, и в этом нам потребуется поддержка со стороны KAP.
Яшин: Мы не знаем, кем являются Glendale и не знаем каким способом необходимо действовать для решения вопросов с ними.
Просто гипотетически, вы никогда не думали о продаже вашей доли акций?
Шикамура: Вы имеете в виду нашу долю акций?
Яшин: Да, я говорю о выходе из проектов.
Шикамура: Нет, никогда.
Пирматов: Мы не можем незамедлительно ответить вам, готовы ли мы принять ваше предложение или нет. Однако, мы согласны рассмотреть его, в связи с чем, пожалуйста, предоставьте нам детали и сроки реализации вашего предложения в письменной форме. Мы понимаем, что Японские акционеры хотят прояснить неясные [буквально «серые” в Японском оригинале] аспекты касательно Glendale.
Шикамура: Как вы сказали, мы действительно хотим прояснить детали относительно Glendale.
Пирматов: Что касается [письменного предложения которые вы подготовите], оно может быть прочтено третьими лицами и мы бы хотели этого избежать. В связи с этим, мы просили бы вас избегать использования конкретных названий оффшорных компаний, таких как Glendale, используя вместо этого общие термины, такие как «партнеры». Мы надеемся рассмотреть [ваше предложение] минимальным количеством людей, но просим вас об этом во избежание прочтения документа посторонними людьми и неверного толкования информации.
Шикамура: Устроит ли вас, если мы предоставим вам [предложение] в виде служебной записки, а не в виде формального документа?
Пирматов: Это было бы предпочтительно.
Яшин: При вашей встрече с юрисконсультом Glendale, он упоминал о передаче доли акций?
Шикамура: Нет, он ничего не упоминал [касательно передачи доли акций]. Он сказал о том, что владелец [владелец Glendale] никогда не менялся, что ему необходимо было обсудить с владельцем [предложение], и что ему необходимо увидеть коммерческое предложение в случае если Glendale пришлось предоставлять дополнительное финансирование».
«Шикамура: Могу ли я лишь убедиться в том, что КАР не возражает против увеличения его доли акций BU с 5% до 49%?
Яшин: Мы не имеем ничего против владения 49% акций BU. Нас волнует сумма, которую нам придется заплатить, будут ли поставлены условия, и какими будут эти условия.
Шикамура: И у вас нет возражений относительно изменения акционерной структуры и выведения из неё Glendale?
Пирматов: У нас нет возражений на этот счет, но мы бы попросили вас произвести эти действия не вовлекая КАР напрямую. Мы никогда не встречались с Glendale, и в связи с этим мы бы хотели, чтобы вы решили все вопросы с ними самостоятельно. Я считаю выведение Glendale из структуры верным решением и не вижу альтернативы этому.
Шикамура: Японские акционеры сделают все от них зависящее, но мы не можем изменить структуру без полной поддержки со стороны КАР, особенно в том, что касается организации отказа Казахского правительства от их преемственных прав.
Пирматов: Разумеется, мы запросим Казахское правительство [отказаться от использования прав] как только стороны договорятся по вопросу изменения акционерной структуры. Но, конечное решение остается за Казахским правительством, и мы не можем гарантировать что наш запрос будет удовлетворен.
Шикамура: В любом случае, мы не добьемся успеха в отсутствие полной поддержки со стороны KAP, поэтому мы нуждаемся в сотрудничестве с вами. Это все, о чем мы хотели поговорить касательно структуры.
Мы бы хотели теперь перейти к обсуждению соглашения об основных условиях.
Предложение в черновой версии соглашения об основных условиях относительно использования контракта на использование недр в качестве гаранта безопасности является неприемлемым для Японских акционеров, включая JBIC. JBIC предоставил ссуду с низкими процентными ставками для процента участия Японских акционеров под предлогом сохранения энергетических ресурсов.
Ссуда была предоставлена на основании контракта об использовании недр, и использование контракта в качестве гаранта безопасности неприемлемо для Японских сторон, включая Японское правительство.
Можем ли мы рассмотреть другие варианты, например, получение ссуды только для платежа за 2010 год и использование только недвижимых активов в качестве гаранта безопасности, а также ограничить условия использования, так как в случае использования прав с учетом активов как гаранта безопасности, производство встанет».
В приложении ниже полный текст этого протокола для тех, кому интересно.
«Казатомпром: Вице-президент Яшин, Вице-президент Пирматов, Заместитель главы департамента Финансов Динара
Marubeni: Шикамура, Цунехара и Тобита
Переводчик: Игорь
Шикамура: Сегодня я хотел бы обсудить структуру. Мы благодарим вас за ваше время.
Мы получили от лица президента Школьника предложение, касающееся выплаты существующих ссуд и выпуска дополнительных акций. Мы, как Японские акционеры, рассматриваем различные варианты. Есть два момента. Первый заключается в том, что это должно быть сделано в соответствии с соглашением, а второй в том к чему это должно непосредственно привести.
У нас было обсуждение с юрисконсультом Glendale согласно контракту (Яшин выглядит удивленным). Мы все еще не получили четкого ответа от Glendale и им еще предстоит раскрыть кем они на самом деле являются. В случае, если Glendale откажется оплатить свою долю [финансировани EALJ], КАР будет нести ответственность за оплату доли Glendale, в соответствии с Гарантийным Актом (DoG).
Мы в курсе того, что КАР сомневается в отношении юридической силы Гарантийного Акта (DoG), но это соглашение является весьма критичным для Японских акционеров. Японские энергетические компании, Toshiba и Marubeni считали, что Glendale = КАР и участвовали в проектах с Glendale в качестве партнера, даже не зная кем они на самом деле являются.
Также, когда принималось решение об акционерном долевом участии в заводах по производству серной кислоты, было решено что доли KAP/GRK, Японских акционеров и Uranium One будут составлять соответственно 49%, 32% и 19%, пропорционально к 50% капиталовложению в Харассанский проект. Более того, КАР предоставил 100% гарантию заемщикам, включая JBIC. Учитывая все приведенные обстоятельства, существует ли некая конкретная причина или необходимость для КАР заявлять о том, что им неизвестно кем на самом деле является Glendale?
Яшин: Мы уже обьясняли это несколько раз, и я повторю снова – мы не знаем, кем является Glendale.
Шикамура: Я в курсе того, что нынешнее правление KAP не владеет информацией о том, кем является Glendale и не имеет намерения предоставлять финансирование для EAL от лица Glendale. Мы считаем, что нам необходимо реализовать Харассанский проект, который символизирует сотруднические взаимоотношения между Японией и Казахстаном, успешно и производить уран в надлежащем порядке, и мы хотим тесно сотрудничать с KAP в реализации проектов. Мы хотим предоставить финансирование, в случае если нам удастся договориться об условиях. Однако, нам бы не хотелось реализовывать проект на долгосрочной основе в партнерстве с Glendale, не обладая точной информацией о том, кем эта компания является, и в связи с этим нам необходимо произвести реорганизацию [акционерной структуры].
Яшин: Конкретно, каково ваше видение [структуры]?
Шикамура: Для обеспечения выхода из сложившейся тупиковой ситуации, у нас есть несколько предложений, суть которых я вам сейчас объясню, и которые предполагаются в качестве предварительных условий для предоставления дополнительного финансирования со стороны Японских акционеров. Однако, предложение в настоящий момент исходит только от Marubeni и не представляет собой общего согласованного мнения всех Японских акционеров.
Пожалуйста, учтите тот факт, что нам непременно потребуется подтверждение со стороны всех остальных Японских партнеров.
Суть первого предложения в реорганизации акционерной структуры.
Нам потребуется обсудить это с Glendale, но общая идея заключается в приобретении EAHL доли Glendale в EAL, и позднее продажи 44% из нашей доли в 95% от Baiken-U в сторону КАР. В результате, акционерная доля в KK и BU будет следующей для KK — EAHL 40%, КАР 30%, U1 30% и для BU = EAHL 51%, КАР 49%. Нам потребуется поддержка KAP для выполнения Казахским правительством отказа от преемственных прав.
Суть следующего предложения заключается в увеличении нашей доли поставок урана пропорционально увеличению нашей доли акций в KK. Это включает в себя получение Японскими акционерами преференций на отгрузку до 2000 тонн урана до 2014 года и предоставлени гарантий поставки со стороны КАР.
Для вас это должно быть хорошим предложением, учитывая тот факт, что закупочная цена для Японских акционеров устанавливается на основе долгосрочной контрактной цены.
Яшин: Доля в 44% акций BU будет продана КАР по рыночной стоимости?
Шикамура: Это будет зависеть от того, как решится вопрос с Glendale. Это будет зависеть от условий на которых мы получим долю Glendale. Когда мы [принимали решение] об участии [в данных проектах] мы полностью доверились производственному плану KAP, и мы заплатили высокие надбавки потому что было согласовано то, что нам не придется предоставлять дополнительного финансирования.
Яшин: Мне неприятно говорить об этом, но вы сами согласились оплатить ту сумму, которую вы оплатили. Заявляете ли вы, что вы собираетесь продать долю в 44% акций BU по цене, за которую вы получите долю акций Glendale?
Шикамура: Нет, не по той же цене.
Яшин: Несмотря на то, что ваша доля акций в KK останется прежней, вы фактически получите контроль над BU по факту получения доли акций Glendale. Будет ли цена акций, закупаемых у Glendale отражать этот факт?
Шикамура: Мы надеемся получить долю акций Glendale по минимально возможной цене, но в случае получения Японскими акционерами доли акций Glendale, нам придется предоставлять дополнительное финансирование [которое предполагалось заплатить Glendale]. Нам нужно принимать это во внимание при продаже акций в сторону КАР. Однако, мы рассчитываем на продажу акций в сторону КАР по гораздо более низкой цене в сравнении с ценой, заплаченной нами при их изначальной покупке.
Нам нужно будет получить подтверждение от правления KAP, то есть от Satnruk-Kazyna, и получить надлежащие записи в виде оффициальных документов, таких как протоколы собраний правления.
Таково наше предложение.
Оно может показаться достаточно сложным, так как нам потребуются также переговоры с Glendale, но мы хотели бы услышать ваше мнение на этот счет. Нам необходимо будет достичь соглашения с Glendale, и в этом нам потребуется поддержка со стороны KAP.
Яшин: Мы не знаем, кем являются Glendale и не знаем каким способом необходимо действовать для решения вопросов с ними.
Просто гипотетически, вы никогда не думали о продаже вашей доли акций?
Шикамура: Вы имеете в виду нашу долю акций?
Яшин: Да, я говорю о выходе из проектов.
Шикамура: Нет, никогда.
Пирматов: Мы не можем незамедлительно ответить вам, готовы ли мы принять ваше предложение или нет. Однако, мы согласны рассмотреть его, в связи с чем, пожалуйста, предоставьте нам детали и сроки реализации вашего предложения в письменной форме. Мы понимаем, что Японские акционеры хотят прояснить неясные [буквально «серые” в Японском оригинале] аспекты касательно Glendale.
Шикамура: Как вы сказали, мы действительно хотим прояснить детали относительно Glendale.
Пирматов: Что касается [письменного предложения которые вы подготовите], оно может быть прочтено третьими лицами и мы бы хотели этого избежать. В связи с этим, мы просили бы вас избегать использования конкретных названий оффшорных компаний, таких как Glendale, используя вместо этого общие термины, такие как «партнеры». Мы надеемся рассмотреть [ваше предложение] минимальным количеством людей, но просим вас об этом во избежание прочтения документа посторонними людьми и неверного толкования информации.
Шикамура: Устроит ли вас, если мы предоставим вам [предложение] в виде служебной записки, а не в виде формального документа?
Пирматов: Это было бы предпочтительно.
Яшин: При вашей встрече с юрисконсультом Glendale, он упоминал о передаче доли акций?
Шикамура: Нет, он ничего не упоминал [касательно передачи доли акций]. Он сказал о том, что владелец [владелец Glendale] никогда не менялся, что ему необходимо было обсудить с владельцем [предложение], и что ему необходимо увидеть коммерческое предложение в случае если Glendale пришлось предоставлять дополнительное финансирование.
Яшин: Так сказал юрисконсульт? (Шикамура: Да)
У нас есть бизнес-план, который мы можем ему предоставить, хотя он все еще в рабочей версии. Нам также известна величина необходимого дополнительного финансирования. В случае, если мы запросим их о предоставлении финансирования согласно бизнес-плана, и они откажутся, тогда возможно вам следует попросить их о продаже их доли акций вам.
Вы можете попробовать узнать их позицию неформально. Таким образом, вам возможно удастся выяснить, кто они такие [Glendale].
Шикамура: Это именно то, что мы собираемся предпринять.
Яшин: Каковы ваши планы относительно доли поставок? Исходит ли это только от Marubeni [увеличение доли поставок], или это желание всего Японского консорциума в целом?
Шикамура: Это то, чего в принципе хотели бы Японские энергетические компании.
Яшин: У вас уже есть какие-либо конкретные [идеи] относительно того [насколько вы хотите увеличить долю поставок]?
Шикамура: Это подлежит обсуждению в будущем, так как зависит от процента участия.
Яшин: Если будут соблюдаться пропорции процентов участия, доля KK должна составлять 50% (Данное замечание бессмысленно). В случае, если нам придется предоставить гарантию на больший объем, это повлечет за собой внесение некоторой величины. Я надеюсь вы понимаете, что это будет означать для акционеров дополнительную нагрузку [платеж] пропорционально [объемам их капиталовложений]?
Шикамура: У нас есть права на долю поставок в 20% в отношении KK и 70% в отношении BU. Если процентная доля KK возрастет, соответствующая доля поставок также пропорционально возрастет.
Яшин: Я в первый раз слышу о таких процентах.
Tobita: Из максимального объема поставок в 5,000 тонн в год, Японские акционеры имеют право на долю поставок в 2,000 тонн в год. Мы имеем право на получение 20% от общего объема поставок KK в 3,000 тонн в год, что составляет 600 тонн в год, и 70% от общего объема поставок BU в 2,000 тонн в год, что составляет 1,400 тонн в год.
Яшин: Возможно я получил неверную информацию. Я еще раз это перепроверю.
Шикамура: Если всё будет выполнено согласно вашему предложению, то доля собственности Японских акционеров в KK вырастет с 20% до 40%, что означает увеличение грубо на 600 тонн в год. Но мы можем поговорить об этом, когда придем к обсуждению всей схемы. Я уже отмечал ранее, что Японские акционеры никогда не думали о продаже нашей доли активов. Мы заинтересованы лишь в улучшении проектов, потому что они являются символичными для взаимоотношений между Японией и Казахстаном. Мы хотели бы сотрудничать с КАР для того, чтобы избавиться от Glendale и привести проекты в порядок.
Яшин: Я вижу что вы хотите избавиться от Glendale, но я думаю что опцион на продажу был бы совершенно невыгоден для КАР. Вы уверены, что хотите сохранить его? KK хотел бы воспользоваться возможностью избавиться от опциона на продажу.
Шикамура: Мы бы хотели его сохранить. Это всего лишь мысль, но возможно мы могли бы ограничить условия при которых он [опцион на продажу] может быть использован.
Яшин: А как быть с Uranium One, который является одним из партнеров по проектам? Они участвуют в проектах без всяческого опциона на продажу, и они с готовностью предоставляли ссуды. Они не просили о введении новых условий для получения дополнительного финансирования. Вы не можем обойти обсжудения темы отказа от опциона на продажу, прежде чем перейдем к дальнейшему обсуждению.
Шикамура: Позволю себе напомнить вам о событиях, которые привели к нашему участию в проектах.
Японские акционеры согласились на выплату 540 миллионов долларов США благодаря наличию опциона на продажу и благодаря тому, что КАР гарантировал нам отсутствие обязательств по дополнительному финансированию. Мы внесли такую сумму потому что доверяли бизнес-плану KAP. Это относится к нашему предыдущему обсуждению, но мы бы хотели поговорить о том, что является приемлемым для КАР в отношении реорганизации акционерной структуры.
Яшин: Мы бы хотели увидеть предложение в письменной форме.
Шикамура: Могу ли я лишь убедиться в том, что КАР не возражает против увеличения его доли акций BU с 5% до 49%?
Яшин: Мы не имеем ничего против владения 49% акций BU. Нас волнует сумма, которую нам придется заплатить, будут ли поставлены условия, и какими будут эти условия.
Шикамура: И у вас нет возражений относительно изменения акционерной структуры и выведения из неё Glendale?
Пирматов: У нас нет возражений на этот счет, но мы бы попросили вас произвести эти действия не вовлекая КАР напрямую. Мы никогда не встречались с Glendale, и в связи с этим мы бы хотели, чтобы вы решили все вопросы с ними самостоятельно. Я считаю выведение Glendale из структуры верным решением и не вижу альтернативы этому.
Шикамура: Японские акционеры сделают все от них зависящее, но мы не можем изменить структуру без полной поддержки со стороны КАР, особенно в том, что касается организации отказа Казахского правительства от их преемственных прав.
Пирматов: Разумеется, мы запросим Казахское правительство [отказаться от использования прав] как только стороны договорятся по вопросу изменения акционерной структуры. Но, конечное решение остается за Казахским правительством, и мы не можем гарантировать что наш запрос будет удовлетворен.
Шикамура: В любом случае, мы не добьемся успеха в отсутствие полной поддержки со стороны KAP, поэтому мы нуждаемся в сотрудничестве с вами. Это все, о чем мы хотели поговорить касательно структуры.
Мы бы хотели теперь перейти к обсуждению соглашения об основных условиях. Предложение в черновой версии соглашения об основных условиях относительно использования контракта на использование недр в качестве гаранта безопасности является неприемлемым для Японских акционеров, включая JBIC. JBIC предоставил ссуду с низкими процентными ставками для процента участия Японских акционеров под предлогом сохранения энергетических ресурсов.
Ссуда была предоставлена на основании контракта об использовании недр, и использование контракта в качестве гаранта безопасности неприемлемо для Японских сторон, включая Японское правительство. Можем ли мы рассмотреть другие варианты, например, получение ссуды только для платежа за 2010 год и использование только недвижимых активов в качестве гаранта безопасности, а также ограничить условия использования, так как в случае использования прав с учетом активов как гаранта безопасности, производство встанет.
Пирматов: В таком случае, что с платежом за 2011 год?
Шикамура: Как я уже говорил ранее, Японские партнеры рассматривают возможность изменения структуры до конца текущего года и предоставления дополнительного финансирования путем вложения капитала. Мы также надеемся на обсуждение ссуды от JBIC после проведения реструктуризации.
Пирматов: Я не думаю, что предложение KAP противоречит тому, что пытаются реализовать Японские партнеры. КАР пытается выплатить ссуды путем открытия кредитной линии для платежей за 2010 и 2011 года, ограничить гаранты безопасности для платежа за 2010 год недвижимыми активами, и организации использования контракта об использовании недр в качестве гаранта безопасности, так как недвижимые активы не в состоянии покрыть платеж за 2011 год. Если, в ходе процесса мы поймем, что использование контракта об использоании недр в качестве гаранта безопасности невозможно, мы сможем обсудить альтернативный подход к платежу за 2011 год.
Шикамура: Ключевое отличие в использовании контракта об использовании недр в качестве гаранта безопасности для платежа. Это неприемлемо.
Это могло быть приемлемо для Японских партнеров если бы мы договорились вернуться к обсуждению обеспечения безопасности в 2011 году.
Пирматов: Я не думаю, что с этим будут какие-либо сложности, но мы просим дать нам подумать о формулировке для соглашения об основных условиях.
К примеру, нам придется написать о том, что платеж за 2011 год не может быть покрыт в случае недостаточного гаранта обеспечения безопасности.
Шикамура: Пожалуйста, подумайте над этим. Мы надеемся каким-нибудь образом провести 2010 год и реструктуризовать ссуду до конца года, для создания системы, при которой мы могли бы полностью сфокусироваться на производстве урана в 2011 году.
Пирматов: Могли бы JBIC и Marubeni подготовить письмо с указанием того, что они против использования контракта об использовании недр в качестве гаранта обеспечения безопасности до изменения условий договора об основных условиях?
Шикамура: Я уточню этот вопрос с JBIC, но уверены ли вы что не сможете продолжать без подобного письма?
Пирматов: Мы предоставим черновой вариант исправленной версии даже в отсутствие подобного письма, но нам может потребоваться что-то для обоснования [поправок] для того чтобы получить одобрение правления. Предпочтительно было бы также иметь подобное письмо от JBIC. В нем должно быть лишь кратко указан тот факт, что вы против этого.
Шикамура: Это понятно. Мы обсудим это с JBIC.
С учетом того что у нас очень мало времени, мы бы хотели тесно сотрудничать с вами. Мы планируем часто посещать вас; кроме того, Цунехара будет постоянно работать здесь.
Пирматов: Я хотел сказать о том же. Мы меняем структуру до конца текущего года и нам необходимо отыскать решение для проблем связанных с ссудным соглашением с JBIC. Для достижения этого нам нужно сотрудничать весьмо тесно.
Tobita: Что касается недостатка финансирования для текущего года, U1 предоставляет краткосрочный кредит в отношении KK, но BU будет испытывать недостаток финансирования объемом в 14 миллионов долларов США, что является частью еще не предоставленной ссуды.
Существует два возможных варианта. Одним из вариантов явлется предоплата [за произведенный уран] со стороны KAP. Однако, в данном случае по цене за наличный расчет (Яшин: Да.).
Второй вариант заключается в предварительной покупке объемов поставки за 2011 года Японскими акционерами в пределах лимитов соглашения о объемах поставок. Но для рассмотрения возможности предварительной покупки урана, нам потребуется гарантия поставки от КАР – это возможно?
Яшин: Могли бы мы продать уран через КАР как мы сделали это в нынешнем году?
Tobita: Мы бы хотели купить напрямую у BU.
Яшин: А почему?
Tobita: Для Японских акционеров смысл заключается в покупке урана у BU и KK, компаний, в которые мы инвестировали. Объем, который мы рассматриваем, составляет около 1000 тонн, с учетом цены 55 долларов за фунт. Я не думаю, что это вызовет сложности у КАР, учитывая тот факт, что общая выработока для BU в текущем году превысила 200 тонн?
Яшин: Я понял позицию Японских акционеров. Позвольте мне уточнить какого рода гарантии КАР сможет вам предоставить. Также у нас нет никаких возражений касательно производства.
Конец.
Предыдущие материалы этой серии можно найти по следующим ссылкам:
- О запуске проекта «Разоблачение»;
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом». Часть 1
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом». Часть 2
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом». Часть 3
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом». Часть 4
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом» — 5
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом» — 6
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом» — 7
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом». Часть 8
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом». Часть 9
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом». Часть 10
- История сделки «Марубени Копрорейшн» с «Казатомпромом». Часть 11
- История сделки «Марубени Копрорейшн» с «Казатомпромом». Часть 12
- История сделки «Марубени Копрорейшн» с «Казатомпромом». Часть 13;
- История сделки «Марубени Копрорейшн» с «Казатомпромом». Часть 14;
- История сделки «Марубени Копрорейшн» с «Казатомпромом». Часть 15;
- История сделки «Марубени Копрорейшн» с «Казатомпромом». Часть 16;
- История сделки «Марубени Копрорейшн» с «Казатомпромом». Часть 17;
- История сделки «Марубени Копрорейшн» с «Казатомпромом». Часть 18;
- История сделки «Марубени Копрорейшн» с «Казатомпромом». Часть 19.
ПОДДЕРЖИТЕ «РЕСПУБЛИКУ»!
Можно через KASPI GOLD, отправив донаты на номер телефона 8-747 977 5139 или на номер карты 4400 4301 4483 1945. И есть еще несколько способов – на этой странице.