Мы завершаем публикацию протоколов совещаний с участием представителей японских компаний – инвесторов в казахстанскую уранодобывающую отрасль и топ-менеджеров НАК «Казатомпром». Очевидно, что аналогичные встречи происходили и после 11 марта 2011 года, благо что поводов для этого было с избытком, но эти документы нам пока не доступны.
Мы надеемся, что наши публикации помогут в первую очередь иностранным инвесторам, планирующим приобрести какие-то более или менее значимые активы в республике. Хотя бы потому, что в Казахстане действовали, действуют и еще долго будут действовать параллельно два права – формальное, написанное на бумаге, и неформальное, по которому живет большинство казахстанцев.
Мы также хотим, чтобы эти наши многочисленные (для большинства наверняка показавшиеся скучными) публикации прочитали люди, облеченные властью.
Не для того, чтобы узнать правду о том, в каких условиях приходится действовать бизнесу и бизнесменам, как собственным, так и иностранным, — это они прекрасно знают и без нас. А чтобы они наконец осознали: без реального изменения политической системы в республике невозможно нормальное существование национального бизнеса.
Что касается протокола совещания от 11 марта 2011 года, то в нем нет никаких сенсаций. Это обычная рабочая встреча, в ходе которой НАК «Казатомпром» представлял вице-президент Сергей Яшин. Поэтому мы не будем анализировать и комментировать данный текст, ограничившись только выделением желтым цветом заслуживающих внимания абзацев.
«11 марта 2011 10:30-11:30
КАП:вице-президент Яшин, казначей Юсбов, заместитель казначея Чжинара
Марубени: Сикамура, Цунехара, Тобита и Занар
Сикамура: Сегодня я хотел тщательно изучить несколько вещей с вами. Увеличение капитала было осуществлено 4 марта и я понимаю, что КАП завершил выплату задолженностей 10-го числа. Следующим пунктом является переговоры о кредите с Японским Банком Международного Сотрудничества, и я хочу спросить две вещи. Первая: когда казахское правительство скорее всего утвердит отказ от преимущественного права?
Яшин: Благодаря усилиям президента Школьника, он смог получить ответ от правительства, хотя и в устной, а не письменной форме, о том, что они не намерены приобрести долю с помощью применения преимущественного права. В рамках официальных процедур MINT попросил нас предоставить в письменном виде, что КАП не будет возражать против отказа, и мы отправили это письмо сегодня утром. Мне сказали, что запрос будет утвержден на совещании министров до 22 марта, затем до 1 апреля пройдет заседание национального стратегического совета, который подчиняется непосредственно премьер-министру, а затем премьер-министр подпишет запрос первого 1 апреля, чтобы отказ вступил в силу. Я хочу завершить все до президентских выборов 3 апреля, потому что после этой даты будет сложнее сделать все это.
Сикамура: Пожалуйста, следите за тем, чтобы все шло по этому плану. Второе, что я хотел спросить, было, когда вы, предположительно, получите разрешение на гарантии КАП в связи с кредитом Японского Банка Международного Сотрудничества?
Яшин: (После разговора с казначеем) Это будет где-то в середине апреля из-за нескольких вещей, ожидающих решения. Самурк-Казына поручил нам представить дополнительные документы, и мы находимся в процессе их подготовки.
Сикамура: Если способ получить одобрение до 3 апреля?
Юсбов: Это занимает время, потому что это дело правления директоров Самрук-Казына, и мы пытаемся изменить их кредитную политику. Правление работает под председательством премьер-министра.
Яшин: Действующий Кабинет позаботится об это ответственно до тех пор, пока не будет сформирован новый Кабинет. Мы также призываем их выполнять свои обязанности.
Сикамура: Пожалуйста, будьте готовы к тому, что могут быть запросы от ЯБМС и т.п., которые должны быть рассмотрены.
Яшин: Конечно.
Сикамура: Теперь, переходя к акциям КК и БУ, которые должны быть проданы КАП. Господин Школьник просил, чтобы все акции, которые должны быть приобретены японскими акционерами, были возвращены КАП. Мы, японские акционеры, сошли с нашего пути для того, чтобы заплатить дополнительные средства, которые мы не должны были выплачивать, плюс, дошли до борьбы с судебной тяжбой, чтобы приобрести долю PSIL. Как мы объясняли господину Яшину, мы возобновляет дело на том основании, что 44% доли в БУ будут переданы КАП после того, как мы приобретем все акции PSIL по максимально низкой цене.
Яшин: Означает ли это, что КАП будет иметь 49% акций БУ?
Сикамура: Да.
Яшин: Вы уже получили разрешение на продажу 10% (из 20% акций) в КК, не так ли?
Сикамура: Мы ещё не получили одобрение. Мы считаем, что мы были бы в состоянии убедить акционеров, пока процент составляет 10% или ниже.
Яшин: Как на счет точно 10% вместо «10% или ниже»?
Сикамура: Я не могу сказать «да» на этом этапе. Мы должны проконсультироваться с другими японскими акционерами.
Яшин: Вы знаете, что Школьник хочет приобрести 10% или более в КК. Я говорил ему, что мы должны согласиться на 10% акций, и я планирую настаивать на этой цифре. Таким образом, я хочу, чтобы вы спросили японских акционеров, являются ли 10% приемлемыми. Мы может вернуться позже и попросить больше 10%, но я хочу обеспечить 10% на данном этапе. Мне все еще предстоит сделать это, но я постараюсь убедить Школьника.
Сикамура: Будьте так любезны. Арбитраж в настоящее время ожидает решения PSIL и следующим пунктом переговоров будет цена приобретения для оставшихся 10% акций. Существует значительная разница между ценами, устанавливаемыми PSIL и EAHL. Если КАП хочет, чтобы все акции были приобретены японскими акционерами, мы приобретем акции по цене PSIL и передадим их КАП. Японские акционеры борются с нежелательной судебной тяжбой, и им потребуется компенсация, которая была бы 10% доля в КК (И 3,5% доля в БУ). Если они должны передать все акции, надлежащие к приобретению от PSIL КАП по себестоимости, мы потеряем весь смысл продолжения арбитражного разбирательства.
Яшин: Если КАП должны были приобрести акции, мы не могли согласиться на их приобретение, если вы продаете их по той же цене, которую вы будете платить, чтобы приобрести их у PSIL, независимо от того, какой будет цена.
Сикамура: Вы должны понимать, что японские акционеры и КАП в одной ситуации и должны работать вместе.
Яшин: Я понимаю это. Я благодарен, что японские акционеры работают с нами, чтобы справиться с PSIL.
(Жанар объяснил Яшину: «Мы понимаем, что вы хотите, чтобы японские акционеры продали все акции, которые они приобрели, КАП, но если это так, то для японских акционеров нет необходимости бороться в судебной тяжбе против PSIL. Все, что им нужно сделать, это купить акции по их цене», и Яшин сказал «Понятно».)
Яшин: Целью КАП является увеличение нашей доли в БУ до 49% и получение 20% акций в КК, но мы уже согласились на 10% акций в КК (затем он поднимает предыдущее обсуждение и спрашивает: «Можем ли мы сделать что-нибудь по поводу этих 10% (т.е. дополнительных 10%)?» Наш ответ был «Это будет очень трудно. Мы объяснили нашу позицию господину Школьнику о том, что 10% — это верхний предел. Мы не можем согласиться продать всю нашу 20% долю в КК КАП.)
Сикамура: Эти компании будут платить большие дивиденды в будущем, поэтому мы фактически не можем позволить себе застрять с выпуском акций на данном этапе (смех). Отношения между японскими акционерами и КАП значительно улучшились по сравнению с тем, что было в течение последних 2 лет. Мы были окутаны подозрениями в 2009. Но больше нет. Я благодарен, что у нас теперь хорошие отношения. Тем не менее, я хочу, чтобы вы понимали, что мы находимся под эгидой правительства. Они дают нам инструкции. Мы хотим, чтобы у нас были более сильные отношения. Мы не должны разрывать эти отношения сейчас. Я надеюсь, что вы поймете это. Приобретение 10% или 20% является значительной точкой. Это повлияет на наши будущие отношения с Японией. Я хочу, чтобы объяснили в письменном виде, почему нам трудно приобрести еще 10%, чтобы убедить нас. Затем мы сможет обсудить (дополнительные 10%).
Сикамура: Вы только что сказали, что вы убедите Школьника о 10% лимите и проконтролируете ним, чтобы японские акционеры продавали 10%.
Яшин: Я поговорю с ним об этом. Я планирую поговорить с ним завтра. Я постараюсь убедить его и скажу: «Давайте остановимся на 10% для продвижения проектов вперед и предотвращения их парализации». Я думаю, мы можем первоначально предложить 10%, но, пожалуйста, поймите, что правительство может сказать нам, чтобы мы приобрели еще больше.
Сикамура: Я верю, что вы сможете убедить Школьника.
Яшин: Вам еще рано хвалить меня (смех).
Сикамура: Мы будем работать над 10:% долей PSIL с КАП, и это займет время. Мы хотим работать в тесном контакте с КАП. Я надеюсь, что вы поймете.
Яшин: Я понимаю. Я знаю, что вы хотите также поговорить о реализации продукции, но я не хочу говорить. Не раньше, чем мы согласимся на оставшиеся 10%. У нас некоторый беспорядок с Uranium One. Они хотят приобрести уран. Раньше это было немыслимо, но их отношение изменилось после того, как сменилось их управление. Ни КАП, ни U1 не имеет договоров с КК. Мы хотим работать с японскими акционерами, чтобы разобраться в проблеме с U1. U1 не имеет полного соглашения о реализации продукции с КК, но мы говорили U1, что сейчас не время обсуждать коэффициент реализации продукции. Их участие до сих пор было для финансовой помощи, а не просто с целью приобретения урана. Они до сих пор не приобрели его ни в каком количестве. Но теперь обстоятельства изменились. Было проведено увеличение капитала, и средства были предоставлены для КК. В таких обстоятельствах реализация продукции является подлинной коммерческой сделкой, а не финансированием.
Сикамура: Наконец, разве КАП нужно письмо от EAHL?
Яшин: Школьник уже предоставил правительству проектную версию, которую вы дали нам на днях. Я был бы признателен, если бы могли иметь подписанную версию. Условия письма являются благоприятными для японских акционеров и также приемлемыми для КАП.
Сикамура: Мы обговорим это, чтобы в результате доля КК , проданная КАП, была 10%, после того, как вы убедите господина Школьника о 10% и подтверждение на 10% будет получено с японской стороны.
Яшин: Я поговорю со Школьником в понедельник и проинформирую господина Цунехара о том, как все идет.
Конец.
P.S. Мы закончили публикацию протоколов, но не саму историю – она еще далеко не закончена.
Предыдущие материалы этой серии можно найти по следующим ссылкам:
- О запуске проекта «Разоблачение»;
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом». Часть 1
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом». Часть 2
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом». Часть 3
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом». Часть 4
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом» — 5
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом» — 6
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом» — 7
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом». Часть 8
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом». Часть 9
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом». Часть 10
- История сделки «Марубени Копрорейшн» с «Казатомпромом». Часть 11
- История сделки «Марубени Копрорейшн» с «Казатомпромом». Часть 12
- История сделки «Марубени Копрорейшн» с «Казатомпромом». Часть 13;
- История сделки «Марубени Копрорейшн» с «Казатомпромом». Часть 14;
- История сделки «Марубени Копрорейшн» с «Казатомпромом». Часть 15;
- История сделки «Марубени Копрорейшн» с «Казатомпромом». Часть 16;
- История сделки «Марубени Копрорейшн» с «Казатомпромом». Часть 17;
- История сделки «Марубени Копрорейшн» с «Казатомпромом». Часть 18;
- История сделки «Марубени Копрорейшн» с «Казатомпромом». Часть 19;
- История сделки «Марубени Копрорейшн» с «Казатомпромом». Часть 20;
- История сделки «Марубени Копререйшн» с «Казатомпромом». Часть 21;
- История сделки «Марубени Копререйшн» с «Казатомпромом». Часть 22;
- История сделки «Марубени Копререйшн» с «Казатомпромом». Часть 23;
- История сделки «Марубени Копререйшн» с «Казатомпромом». Часть 24;
- История сделки «Марубени Копререйшн» с «Казатомпромом». Часть 25;
- История сделки «Марубени Копререйшн» с «Казатомпромом». Часть 26;
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом» — Часть 27;
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом» — Часть 28;
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом» — Часть 29;
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом» — Часть 30;
- История сделки «Марубени Корпорейшн» с «Казатомпромом — Часть 31
ПОДДЕРЖИТЕ «РЕСПУБЛИКУ»!
Можно через KASPI GOLD, отправив донаты на номера телефона 8-747 977 5139 или карты 4400 4301 4483 1945.
И есть еще несколько способов – смотрите на этой странице.